Вино Рейнхессен Молоко любимой женщины

Брэнд: Рейнхессен
Тип напитка: Вино

Легкое приятное вино с идиотским переводом

Хорошее легкое вино, пьется как сок – в чем его плюс и недостаток. Родина этого вина немецкая провинция Рейнхессен. Хотя немецкие вина не считаются элитой мирового виноделия, это вино, на мой вкус, очень и очень приятно, да и не дорого. Всегда с удовольствием покупаю к столу и всегда с возмущением читаю на ценнике русский перевод: ну какой, какой идиот додумался так перевести название «Liebfraumilch»?

 

Правильный перевод – «Молоко Богородицы» или «Молоко Пресвятой Девы», о чём даже картинка на этикетке говорит! Но какой-то безграмотный студиозус перевёл «Liebfraumilch» дословно.

Легкое приятное вино с идиотским переводом: 10 комментариев

  1. Спасибо за отзыв!,теперь обязательно попробую это вино-раньше отпугивало название!

  2. хорошее вино)))у нас в России лучшие переводчики!!!!

  3. Мое любимое)) Тоже всегда удивлялась переводу)

  4. Меня тоже смущало название Теперь куплю! Спасибо за отзыв! +

  5. Я его из-за названия и не покупала.

  6. спасибо за отзыв! Попробуем!

  7. Вино - суперское! А перевод действительно дурацкий!

  8. может они сменят название ...

  9. Может просто русский народ будет говорить правильно! а вино и правда чудесное) +

  10. сомневаюсь, что будут говорить правильно. у нас народ не образованный.