Мой отец и мой сын / Babam ve Oglum

Жанр: драма
Режиссер: Чаган Ырмак
В ролях: Биннур Кая
Год выхода: 2005

Турция, берущая за душу

Очень хочется поделиться таким душевным турецким фильмом, который я недавно посмотрел. Сразу начну с главного недостатка, который лично меня все время останавливал. Этот фильм не переводился на русский язык (надеюсь, что кто-то возьмется за озвучку). Поэтому посмотреть можно только с субтитрами. Я сам не люблю смотреть с сабами, но ради такого фильма сделайте исключение. Потом сюжет вас увлечет так, что вы перестанете обращать внимание на титры.

Сюжет очень трогательный. Ну, это же турецкое кино. Они знают толк в щемящих драмах. Но здесь Турция предстанет перед зрителем с другой стороны. Обычно в современных фильмах их производства показывают красивый Стамбул. Здесь же действие происходит в глубинке. Это драма о семейных ценностях. Отец и сын наговорили в свое время друг другу много лишних слов. Гордый сын в итоге ушел из дома. Не менее гордый отец не стал его останавливать. Судьба снова привела сына в родительский дом, когда он уже сам стал отцом. Но наладить отношения со стариком не сразу получается. А дальше я не стану рассказывать. Просто посмотрите. Думаю, что эмоциональная концовка многих растрогает.

Мне фильм понравился больше всего тем, что он наполнен душевным теплом. Да, пусть некоторые персонажи кажутся карикатурными и излишне эмоциональными, пусть фильм проигрывает в техническом плане европейским и голливудским работам. Но! В современном кинематографе не хватает таких обычных искренних историй о настоящих ценностях. Моя любимая сцена, когда Гульбеяз показывает Хусейну, что он ничего не смог бы изменить, и когда дед начинает разговаривать с внуком. Это очень трогательные моменты. Обязательно посмотрите и не забудьте поделиться потом впечатлениями со мной.

Турция, берущая за душу: 3 комментария

  1. Я редко решаюсь смотреть с субтитрами, хотя очень много хорошего арт-хауса и европейских драм из-за этого проходит мимо, скорей всего. Но тут ничего не поделаешь, мало кому такие фильмы нужны, американский "фат-фуд" с тупым юмором нам стал давно ближе, хотя ими разбавлять и под настроение можно неплохо. Так что спасибо людям, которые делают хотя бы одноголосые переводы для малой кучки народонаселения.

  2. Мне так обидно, что на какую-то хрень тратят миллионы долларов. Лучше бы выделили немного денег на перевод и озвучку хороших фильмов. Вот у этого фильма всего лишь 120 оценок на КиноПоиске (включая мою).

  3. обязательно посмотрю ! турки знают толк в драмах !